Ena: Autumn Tactician/Quotes

From Fire Emblem Heroes Wiki
Jump to: navigation, search
General Quotes Misc

Summoning[edit | edit source]

I am Ena. If this is a harvest festival... my duty is to spread excitement. My mission is clear.

私はイナ。 収穫祭…このお祭りを盛り上げるのが 今回の役目ですね。承知しました。

Castle[edit | edit source]

A celebration of the harvest and togetherness... Surely many benefit from this festival.

愛する人々と一緒に、一年の収穫を祝い 豊かな実りに感謝する…このお祭りは 多くの人々に潤いを与えることでしょう。

With constant battle comes fatigue. That is what makes festivals like these a necessity.

争いを重ねるだけでは 世界は疲弊してしまいます。だから このようなお祭りも必要なのでしょうね。

The ratio of people to sweets seems to be skewed as the treats diminish. We must prepare more, and quickly.

人の多さに比べて、お菓子の量が やや少ないようです。早急に手配し お祭りに水を差さないようにしましょう。

I, too, can take a form that scares people. I can show you, if you'd like.

私も人を驚かせる手段を持っています。 あとでお見せしましょうか?

To find such fine festivals, in worlds not our own...
It is a shame we cannot always share such experiences with those whom we care for most deeply...

異界にはこんなに素敵な お祭りがあるようです。あなたと一緒に この世界を見て回りたかった…

Friend greeting[edit | edit source]

Trick or treat. That's the phrase, correct? Harvest festivities are on at [Friend]'s castle.

トリックオアトリート、ですね。 [Friend]の城より 収穫祭の賑わいを伝えに参りました。

Leveling up[edit | edit source]

+[4,5] points[edit | edit source]

I hope I was not too scary. To make up for it, care for some treats?

驚かせてしまいましたか? 代わりといってはなんですが このお菓子をお持ちください。

+[2,3] points[edit | edit source]

An obvious trick. Perhaps try another strategy.

そのいたずらは読めていました。 もうひと工夫が必要かと。

+[0,1] points[edit | edit source]

I apologize... It seems the festival atmosphere has me off balance.

申し訳ありません… まだお祭りの空気に 馴染めていないようです。

Ally Growth[edit | edit source]

Thank you for your thoughtfulness. You will reap the rewards.

ご配慮に感謝いたします。 あなたにも実りがありますように。

5★ LV. 40 conversation[edit | edit source]

Thank you for inviting me to this festival. It is quite lively.
I believe I have likely lived far longer than you imagine...
Much of that life has been consumed by war and tragedy, and I struggle to find much that was good in it.
This festival, in this county, though. This memory will shine brightly, with togetherness, joy...celebration.
As one of the Heroes, I will do my very best to ensure that this festival continues for a long time hereafter.

[Summoner] 今日はこのように賑やかなお祭りに お呼びいただき…ありがとうございます。
私はおそらく あなたが思うよりも永き時を生き さまざまな出来事を見てきました。
ですが、残念なことに その多くは争いや悲劇に彩られ 良き思い出とは言い難いものです。
しかし、この国の光景は輝いています。 友人や家族、そして恋人同士が ともに手を取り、笑い、祭りを祝う。
私も一人の英雄として このお祭りが末長く続いていくよう 力添えをしましょう。

Attack[edit | edit source]

Audio Transcription
Audio Transcription
それっ…
止めます

Damage[edit | edit source]

Audio Transcription
My sweets...
Audio Transcription
きゃああっ
お菓子が…

Special trigger[edit | edit source]

Audio Transcription
A trick! Prepare yourself.
Treats, please.
A little fun won't hurt.
Surprised?
Audio Transcription
いたずらしますよ
お菓子をください…
楽しいですね
驚きましたか?

Defeat[edit | edit source]

Audio Transcription
Regrettable...
Audio Transcription
残念です…

Status page[edit | edit source]

Audio Transcription Rarity
Hehe... 1★
It's the harvest festival, so I've donned a mask. 1★
Oh! So you're trying to trick me? 1★
If the idea is to scare people, I could do that easily... But I feel assuming dragon form may not be in the spirit of the festival. 1★
It's hard to tell who's who when everyone is dressed up. 4★
This world's confections are agreeable... I had not tried them before. 4★
If by joining in I can make people happier, I'll do it. 5★
Thank you for showing me a nice time. I will return the favor one day. 5★
Audio Transcription Rarity
ふふ… 1★
今日は収穫祭ということで、仮装をさせていただきました。 1★
きゃあっ…!? こ、これがいたずらなのですね。 1★
人を驚かせるなら、化身すればよい気がするのですが… 1★
変わった装束の人だらけで、誰が誰だかわかりません。 4★
これがこの世界のお菓子ですか…食べたことのないものばかりです。 4★
…このお祭りで、みんなが幸せになれるのなら… 5★
楽しい時間をありがとう。受けた恩には報いなければなりませんね。 5★

Turn action[edit | edit source]

Audio Transcription
This way?
A difficult decision.
I am sated.
Audio Transcription
こちらですか?
迷いますね
お腹いっぱいです

Story appearances

In addition to the above, Ena: Autumn Tactician has dialogue or appears in the following:

Random quote

Right. That way we can gather
the most sweets possible...

Ena: Autumn Tactician,
Our Hands Clasped