General | Quotes | Misc | Heroic Ordeal |
Summoning[ | ]
Before you ask, I'm dressed for a bridal festival. And, um... My name is Ninian... Pleased to meet you.
わたしはニニアンと申します。 今は、花嫁のお祭りでこの格好を… お恥ずかしいです…
Castle[ | ]
I wonder if my parents had a wedding ceremony before I was born...
わたしが生まれる前… わたしの父と母も… 結婚式をしたのでしょうか?
When I was traveling with my brother, we stopped in a village and watched a wedding ceremony.
But I never thought I'd one day be dressed for such an occasion.
弟と旅をしていた頃、 村で結婚式を見たことがありました。 でも、まさか自分がこの服を着るなんて…
I must admit, I'm not well versed in wedding customs... Is it proper for a bride to dance in her dress?
風習には詳しくないのですが、 この花嫁衣装で踊っても 良いものなのでしょうか…?
I heard that during a wedding, the couple pledges their eternal love and then they seal the vow with a kiss.
Is...th-that true?
婚礼では、男女は永遠の愛を誓って 口づけをするのだとか… それは、つまり…
Are you tired? One of my dances may perk you up. Would you like to see?
お疲れではありませんか? よろしければ、わたしの踊りを お見せ致します…
Friend greeting[ | ]
I've brought you a gift from
【Friend】
. Oh, um... Pardon my attire...
【Friend】
様からの 手紙をお届けに参りました。 すみません…こんな格好で…
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
This strength is all for that special someone.
この力… 大切なあの人のために…
+[2,3] points[ | ]
I'll do my best to bring happiness to all those around me!
まわりの人も幸せにできるよう… がんばります。
+[0,1] points[ | ]
Perhaps this outfit isn't suitable for battle...
わたしにはこの衣装は ふさわしくないのでしょうか…
Ally Growth[ | ]
Thank you so much. I'll make sure it goes to good use.
ありがとうございます… 新しい力で、お役に立てるよう努めます。
5★ LV. 40 conversation[ | ]
I once stopped in a village and saw a wedding ceremony. The couple looked so happy together.
I remember how the bride's smile was so bright, it filled me with joy as well.
That sort of happiness, though... Well, I know it's meant only for humans.
But when I wear this dress, I feel like I'm in a dream. And even if it's just for a moment... I'm happy.
Hm? Maybe you're right... Maybe someday, I will be able to smile just like that bride.
And not just while in a dream. Thank you so much,【Summoner】
.
…以前、立ち寄った村で 結婚式を見たことがあります。 男の人も女の人も、とても幸せそうで…
女の人の笑顔で、 わたしまで幸せな気持ちに なったことを覚えています。
そのような、人としての幸せはわたしには… でも、このドレスを着ていると… 少しの間…幸せな夢を見られそうです。
え? そうですね…いつかわたしも… 夢ではなく…本当にあんな笑顔に なれる日が来るのかもしれません…
ありがとうございます… 【Summoner】
様…
Attack[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
それっ
| |
いきます
|
Damage[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
きゃああっ!
| |
だめ…
|
Special trigger[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
This...is love! | |
To live in harmony! | |
Even if it seems hopeless. | |
This is my vow! |
Audio | Transcription |
---|---|
これが、愛…
| |
共に生きたい
| |
叶わぬ想いでも
| |
誓います
|
Defeat[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
My dress... |
Audio | Transcription |
---|---|
ドレスが…破れて…
|
Status page[ | ]
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
Hmm?
|
1 | |
I'll always give it my all.
|
1 | |
I hope that one day I can marry...
|
1 | |
Wh-what was that? Oh, there was something caught on my dress?
|
1 | |
Do you think a dress like this suits me?
|
4 | |
You think I look nice in this dress? Oh, thank you so much.
|
4 | |
Someday, I hope to live in a world where humans and dragons can be joined together...
|
5 | |
One day, when I'm a real bride, I'll do all I can for my husband.
|
5 |
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
あの…
|
1 | |
尽くします
|
1 | |
妻のつとめです
|
1 | |
きゃっ!? え…ドレスの裾が…?
|
1 | |
わたしがこんな格好…おかしくないでしょうか…?
|
4 | |
え…? 似合って…ますか? ありがとうございます。
|
4 | |
人と竜が結ばれる…いつか、そんな世界が…
|
5 | |
今は花嫁として…夫に尽くします。
|
5 |
Turn action[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Yes, dear? | |
For eternity. | |
Let's be happy. |
Audio | Transcription |
---|---|
はい、あなた…
| |
どうか末永く
| |
幸せにしてください
|
Story appearances
|
― Ninian: Bright-Eyed Bride, Beyond Control/Ninian: Frozen Heart |