General | Quotes | Misc | Heroic Ordeal |
Summoning[ | ]
I am the Fell Dragon Grima, bringer of despair and ruin... Let us bathe this harvest festival in true darkness.
我はギムレー、 絶望と破滅をもたらす竜… 収穫祭を闇色に染めてやりましょう。
Castle[ | ]
I hoped to find the power I seek at this harvest festival... But it seems that was a mistake.
この収穫祭で私が求める力が 手に入るかと思いましたが… とんだ見当違いだったようですね。
Festivals are nothing more than a brief reprieve from despair. The vain struggle of a worm...
このような祭りなど所詮 絶望からの逃避にすぎません。 虫けらなりの悪あがき…ですね。
Submit or suffer!
...Must I say "trick or treat"? How dull.
服従か、それとも死か… え? トリックオアトリート? ふん、まどろっこしいですね。
If you intend to play a trick on me, it will be your last. Such foolishness is absolutely intolerable.
私にイタズラをするなら 死ぬ覚悟ですることです。 まあ、絶対に許しはしませんがね。
Costumes are a fool's amusement. Who was it who said it would be enjoyable, again? I'll kill them first.
この仮装は余興、くだらぬ戯れです。 今…楽しそうと言ったのは誰ですか? 殺してあげますよ。
Friend greeting[ | ]
The castle I'm visiting from is lively with harvest festivities. You ought to come...
And witness the despair that awaits【Friend】
...
【Friend】
の城は 収穫祭で盛り上がってますよ。 この先に待つ、絶望も知らずにね…
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
Candy or death. I can choose for you, if you'd prefer.
このまま死ぬか おいしいお菓子を差し出すか… 選ばせてあげますよ。
+[2,3] points[ | ]
Retribution for every little trick...
ふふふ… 私にイタズラを仕掛けた報いですよ…
+[0,1] points[ | ]
I refuse to let sugary sweets be my downfall...
私はお菓子のように甘くはないですよ…
Ally Growth[ | ]
I suspect you have more of these hidden away... If you hand over all such treats, your life will be spared.
隠しているお菓子はすべて出しなさい。 そうすれば、命だけは助けてあげますよ。
5★ LV. 40 conversation[ | ]
Enjoy your short lives while you can, worms. Before long, utter darkness will smother you...
Although... These sweets are quite palatable. Subtle sweetness with a delicate mouthfeel, I—
Yah! How long have you been there,【Summoner】
?!
What did you hear?! No, nothing! There was nothing TO hear. Yes.
I wish to harvest ruin and despair. Sweets harbor no interest for me.
But next time the harvest festival comes around, I expect an invitation.
Promise me, lest I am forced to destroy this world. You understand...
せいぜい浮れるがいい。 人間たちよ、いずれ遠くない未来に あなたたちの行く道は闇に染まる…
それにしてもこのお菓子… なかなかおいしいではありませんか。 甘さもちょうどよく、舌触りも…
はっ! 【Summoner】
いつからそこに…!? ち、違うのです、これは…!
私が収穫したいのは破滅と絶望。 お菓子にほだされる… そんなことはありません。
でも、また収穫祭を開く折には 必ず私も呼びなさい。さもなくば… 世界は終焉を迎えます。いいですね?
Attack[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
でやっ
| |
消します
|
Damage[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
ああっ…
| |
生意気な…
|
Special trigger[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Your candy will be mine! | |
Your efforts are futile. | |
Prepare to be eaten. | |
I will rend you apart! |
Audio | Transcription |
---|---|
お菓子をよこしなさい
| |
くだらない祭りです
| |
食われたいのですか?
| |
引き裂いてやります
|
Defeat[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
How...can this be? |
Audio | Transcription |
---|---|
私が…敗れるなんて…
|
Status page[ | ]
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
1 | ||
This outfit? Pah. More of your garish frivolity.
|
1 | |
You would pester me? Dare to touch my ears and I'll take that finger.
|
1 | |
Of course worthless worms with nothing better to do would waste their time on a harvest festival.
|
1 | |
This is a harvest festival, so let's separate the wheat from the chaff. You humans are the latter.
|
4 | |
Help me recover the rest of my memories and I'll shower you in so much candy that your teeth will rot.
|
4 | |
I am Grima... I am despair... And I...am not enjoying this festival...
|
5 | |
Am I having fun? What about my appearance makes you think I'm having FUN, worm?!
|
5 |
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
ふん…
|
1 | |
この格好は、くだらない余興に付き合わされているだけです。
|
1 | |
…!? み、耳を引っ張るなんて、なに様のつもりです!?
|
1 | |
祭りなんて…愚かな人間たちは無意味なことに時間を費やすのですね。
|
1 | |
あなたたち人類こそ、私から見れば収穫すべき獲物にすぎません。
|
4 | |
私の記憶を取り戻してくれたら、埋まるほどお菓子を差し上げますよ。
|
4 | |
私は破滅と絶望の竜…決して人と慣れ合ってなど…
|
5 | |
楽しいか、ですって? あなたの目は節穴ですか。
|
5 |
Turn action[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Good! | |
Show me my prey. | |
I will end them. |
Audio | Transcription |
---|---|
悪くありません
| |
標的はどこに?
| |
殺してやります
|
Story appearances
|
― Robin: Fall Vessel, Our Hands Clasped/Story |