General | Quotes | Misc | Heroic Ordeal |
Summoning[ | ]
I'm King Tibarn of Phoenicis. A pirate...festival? Beorc sure do have a lot of strange holidays.
フェニキス王ティバーンだ。 海賊の祭り…? だったか。 ベオクの祭りは妙なのが多いな。
Castle[ | ]
Blues skies, blue seas. Me? I like both as long as I'm feeling free.
空の青と海の青。 俺はどっちも好きだぜ。 自由だからな。
We're not like Naesala and those folks from Kilvas. That lot's nothing more than a bunch of pillagers.
ネサラたちキルヴァスの民は 俺たちとは違う… 奴らのはただの略奪だ。
We're not your typical pirates who pillage anybody. Our cause is revenge against the humans of Begnion.
俺たちの海賊行為は、 復讐のためだ。 ベグニオンのニンゲンどもへのな…
I love a good breeze, be it off the sea or when I'm soaring among the clouds.
Say, ever been rocked to sleep on a boat? You should try it.
空の風もいいが、潮風もいいもんだ。 一度、ゆったりと船に揺られてみるのも いいかもしれんな。
This pirate diet of salted meat and biscuits is great! It's exactly the kind of food hawks like me eat back home.
海賊はラム酒と肉を好むのか! 気に入ったぜ、鷹の民の食事も 似たようなものだからな。
Friend greeting[ | ]
I'm Tibarn. Just in from a festival at
【Friend】
's castle!
俺はティバーン。 【Friend】
の城から 挨拶を届けに来たぜ。
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
Flawless victory! Now, let's hear a war cry!
文句なしの勝利だな。 勝ちどきでもあげるか!
+[2,3] points[ | ]
You won't get away so easily.
獲物は絶対に逃がさねえ。
+[0,1] points[ | ]
Red sky at morning, sailors take warning... Must be why I'm feeling apprehensive right now.
嵐が近づいている… どうりで調子が悪いわけだ。
Ally Growth[ | ]
I'm honored! I won't let you down!
こうまで期待されると もっと働いてみせないとな!
5★ LV. 40 conversation[ | ]
Those Begnion ruffians call US pirates but it's they who are the real thieves!
They killed innocent herons and burned down forests... And so we'll have our revenge as "pirates."
But don't think I'm not enjoying myself at this quaint festival. Even while donning these clothes...
Different kinds of beorc exist. Not all of 'em think the same. In times like these I can surely recognize that.
I wonder how this festival compares to others. I hope you will show me all of them,【Summoner】
.
ベグニオンの奴らは 俺たちを海賊と呼ぶが… 賊は奴らの方だ。
奴らは罪なき鷺の民を殺し、森を焼いた… 借りは返す。それが、 俺が海賊と呼ばれていた理由だ。
だがな… 俺はこの祭りは嫌いじゃないぜ。 妙な格好をさせられはしたが…
ベオクにもいろんな奴がいて、 いろんな考えがある… 祭りってのはそれを教えてくれる。
他にはどんな祭りを見せてくれるんだ? 楽しみにしてるぜ、 【Summoner】
よ。
Attack[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
おらっ!
| |
いくぜ!
|
Damage[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Audio | Transcription |
---|---|
うああっ!
| |
ちぃっ!
|
Special trigger[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Time to pillage! | |
Villainous scum! | |
You're through! | |
You'll regret this! |
Audio | Transcription |
---|---|
俺の獲物だ
| |
野郎…!
| |
逃がさねえ!
| |
後悔するぜ!
|
Defeat[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
A bad joke... |
Audio | Transcription |
---|---|
ざまぁ…ねえな…
|
Status page[ | ]
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
Huh...
|
1 | |
Call me Tibarn. I've been told Beorc pirates wear this kind of outfit...
|
1 | |
Huh? Oh, you'd like to don pirate garb, too. Is that it?
|
1 | |
Aye, the "Shipless Pirates" was my crew. Everyone knew us but it was Begnion who truly feared us.
|
1 | |
Those landbound Beorc can't cross the ocean except by ship… What a shame.
|
4 | |
Understand this: we've got our reasons for what we do, but rampant plunder isn't one of 'em.
|
4 | |
Nobody crosses my waters without my say-so.
|
5 | |
Festivals are lively, aren't they? I think I'll enjoy myself a little longer.
|
5 |
Audio | Transcription | Rarity |
---|---|---|
ふっ
|
1 | |
俺はティバーン。この格好は、ベオクの海賊のもんらしいな。
|
1 | |
ん? なんだ? お前も着てみたいのか?
|
1 | |
「船を持たぬ海賊」…確かにそう呼ばれちゃいたがな。
|
1 | |
ベオクは船がなけりゃ海を渡れねえ…不便なもんだ。
|
4 | |
言っとくが、俺たちは略奪のために船を襲ったわけじゃねえ。
|
4 | |
俺らのなわばりを荒らす奴は許さねえ…誰であろうとな。
|
5 | |
祭りってのはいいもんだな。もう少しつきあってもらうぜ。
|
5 |
Turn action[ | ]
Audio | Transcription |
---|---|
Aye. | |
Need somethin'? | |
Where's the loot? |
Audio | Transcription |
---|---|
いいぜ
| |
俺を呼んだか?
| |
獲物はどいつだ?
|
Story appearances
|
― Tibarn: Shipless Pirate, Hawk and Dove/Story |