Fire Emblem Heroes Wiki
Register
Advertisement
General Quotes Misc Heroic Ordeal

Summoning[ | ]

I'm Lute, genius mage extraordinaire, currently investigating how swimsuits impact one's magical abilities.

私はルーテ。卓抜した力をもつ魔道士です。 今は水着が魔道に与える影響を 研究している最中です。

Castle[ | ]

Today, we'll find out empirically if increased sun exposure causes an increase in magical power.

肌の露出面積と魔道の威力に どのような関係、変化があるのか… ふむ、面白い研究対象ですね。

Back in Renais, I spent every waking moment researching magic. There was no time for waterside frivolity.

ルネスにいた頃は時間を 魔道の研究に費やしていましたから。 夏に興味はありませんでした。

Sunburn? Not a problem. I'm using an herb mixture from De Floris Mysticis to block the sun's rays.

日焼け対策…? 心配には及びません。 「千のハーブ大全書」に日焼け止めの ハーブ調合法は記されています。

People are prone to falling in love in summertime, you say? How strange. There must be some magical cause...

女性には夏にだけ使える不思議な 力があるのですか? 気になりますね… 未知なる魔道の一種でしょうか。

Who knew sunlight felt so pleasant against the skin? Hmm... On a scale of 1 to 48, I'd say my mood's at a 3.

夏の日差しはこんなに心地良いもの だったのですね…四十八段階で 三番目くらいに気分がいいです。

Friend greeting[ | ]

This castle's magic defenses would be more effective if arranged such that... Oh, excuse me. I forgot myself.
My name is Lute. I'm an envoy of 【Friend】.

なるほど、この城の魔道対策は… おっと、申し遅れました。私はルーテ。 【Friend】の使者です。

Leveling up[ | ]

+[4,5] points[ | ]

Drawing power from the sun like a garden, no less. I'm just that good.

夏にふさわしい完璧な成長です。 私、優秀ですから。

+[2,3] points[ | ]

This minor setback has simply stoked the fire in my belly.

ふむ…探究心の炎が いっそう燃え上がってしまいますね。

+[0,1] points[ | ]

Abysmal. I must return to the drawing board to rethink my approach.

研究の成果が出ないようですね… 手順を見直す必要がありそうです。

Ally Growth[ | ]

You ascertained that I'd have use for this? Good. You're catching on.

今の私に必要なものが よくわかりましたね…上出来です。

5★ LV. 40 conversation[ | ]

My investigation into the correlation between skin exposure and magical ability has been quite fascinating.
I concede that sunbathing in this garb is rather more comfortable than toiling away in my stuffy laboratory...
However, all in all, this swimsuit has not resulted in any measurable change to my spell-casting.
In other words, regardless of the outfit I wear, my magical abilities are second to none.
You agree both work equally well, yes? I am—say it with me—just that good.

ふむふむ、なるほど。 水着になることで魔道の力が どのように変化するのか、についてですが…
結論として、水着姿であっても いつもの格好でも 私の優秀さに変わりはありませんでした。
しかし…避暑地での水着姿は たいへん過ごしやすく 精神衛生上良いと言えるでしょう。
ちなみに【Summoner】は いつもの私と水着姿の私 どちらが好ましかったですか?
いえ、答えなくても大丈夫です。 その表情で完全に理解しました。 私、優秀ですから。

Attack[ | ]

Audio Transcription
Audio Transcription
それ。
くらいなさい

Damage[ | ]

Audio Transcription
Audio Transcription
うっ…
予想外です…

Special trigger[ | ]

Audio Transcription
Trifling.
Blinding sunlight!
You'd prefer to drown?
To the depths with you.
Audio Transcription
ほんの遊びです
日差しが眩しいです
溺れたいのですか?
沈めてあげます

Defeat[ | ]

Audio Transcription
Brought low by the sun.
Audio Transcription
暑さにやられました…

Status page[ | ]

Audio Transcription Rarity
★
Choosing a suitable swimsuit was no trouble for someone of my natural intelligence. It required minimal research. ★
Let me read you my dissertation. It's entitled "Good Reasons the Summoner Could Have for Constantly Interrupting Me." *ahem* ★
I have little practical experience swimming, but someone of my natural talent and superiority should be able to master the art in fewer than 10 minutes. ★
Exposure to sunlight is good for plants, whereas humans wither with overexposure... Fascinating. ★
My mood? On a scale of 1 to 48, I'd say I'm at a 12. ★
This outfit has heightened my enjoyment of the beach, but why? Surely one of these books holds the answer... ★
You're a prodigy of sorts yourself. Our time together has done wonders for advancing my research. ★
Audio Transcription Rarity
ふう… ★
似合う? 当然です。優秀な私は水着の選択も完璧ですから。 ★
…あなたはどのような意図で、そのような行いをするのです? ★
泳ぎはあまり経験がありませんが、問題ないでしょう。私、優秀ですから。 ★
この日差しには閉口せざるを得ません。肌に悪影響と考えます。 ★
四十八段階の十二番目くらいに良い気分です。 ★
…あまり見ないでください。言語にし難い感情に襲われるので… ★
優秀なあなたとこうして休暇を過ごすことは、非常に有意義ですね。 ★

Turn action[ | ]

Audio Transcription
As you say.
Are you certain?
Of course I'll swim.
Audio Transcription
了解です
そうでしょうか…
泳ぎます

Story appearances

In addition to the above, Lute: Summer Prodigy has dialogue or appears in the following:
Random quote

Hm? Oh, I was just thinking of our
conversation earlier.

She didn't say it outright, but since
I'm a genius, I recognized the truth
behind the words.

Her home is not her only source of
regret. She knows she's done bad
things, but she can't change now.

Lute: Summer Prodigy,
Lasting Memories/Story
Advertisement