Hello there! We are conducting a survey to better understand the user experience in making a first edit. If you have ever made an edit on Gamepedia, please fill out the survey. Thank you!

Priscilla: Delicate Princess/Quotes

From Fire Emblem Heroes Wiki
Jump to: navigation, search
General Quotes Misc

Summoning[edit | edit source]

My name is Priscilla. If it's not too much trouble, could I stay with you for a while?

私はプリシラと申します。 もし、ご迷惑でなければ 私も連れていっていただけませんか?

Castle[edit | edit source]

I have heard that my brother, Raymond, is going by the name Raven these days.
What's more, he now works as a mercenary. I can't imagine what changed him so thoroughly!

私の兄、レイモンド兄さまは…今は レイヴァンと名乗り、傭兵をしているとか… いったい何があったのでしょうか…?

I'm the daughter of Count Caerleon. But, you see, my true lineage is quite a complicated story.

カルレオン伯爵家の娘です。 でも、私の生い立ちは複雑で… 話すと長くなってしまいます…

Oh, Raymond... My Raymond... Whatever happened to you, dear brother of mine?

…レイモンド兄さま…

I'm not skilled in battle. I find it all barbaric and terrifying. I'd rather stay in the castle.

私、戦いは得意ではありません。 野蛮で、恐ろしくて… このお城にいる間は安心ですけれど…

Care to sit down for some tea? I have some sweets, thanks to the kind people here!

ご一緒に紅茶でもいかがですか? お城の方々から、 美味しいお菓子もいただいたんです。

Friend greeting[edit | edit source]

My name is Priscilla. I come with greetings from your friend [Friend].

私はプリシラと申します。 [Friend]さんにかわり、 御挨拶に参りました。

Leveling up[edit | edit source]

+[4,5] points[edit | edit source]

Is this an exceptional result? I haven't the faintest!

とても良い結果、でしょうか? よくわかりませんが…

+[2,3] points[edit | edit source]

Was that an acceptable result? I do hope so.

どうなのでしょう…? 妥当な結果なのでしょうか…?

+[0,1] points[edit | edit source]

I fear that was not nearly good enough.

…よくわかりませんが、 あまり良くない気がします…

Ally Growth[edit | edit source]

How curious that you're making me more powerful!

私をこんなに強くして… どうなさるおつもりでしょう…?

5★ LV. 40 conversation[edit | edit source]

May I ask you a question? I don't mean to trouble you. But...do I seem stronger to you?
I barely recognize myself in the mirror, now that I've been here for a while.
I knew nothing of the world—or worlds—before all of this. And what did I know of battle?
I've changed so much, and I believe that you deserve much of the credit. Don't you?
Well, some goes to me. I do think that you and I make a fine team. And I hope we always will!

あの、どうですか? 私、また強くなれたでしょうか?
自分でも信じられないです。 世間知らずで、 争い事とは無縁だった私が…
あなたのおかげで 今ではこんなに成長して… まるで生まれ変わってしまったみたい…
私をこんな風にしてしまったのは、 あなたなんですから… ちゃんと、責任…とってくださいね?
ふふっ…冗談です。 これからも、よろしくお願いしますね。

Attack[edit | edit source]

Audio Transcription
Audio Transcription
はいっ
それっ

Damage[edit | edit source]

Audio Transcription
Audio Transcription
きゃああっ!
…そんな…

Special trigger[edit | edit source]

Audio Transcription
Here I go!
This shouldn't be necessary!
I won't have it!
I'll ease your pain.
Audio Transcription
いきます…
恨みます…
いけません!
楽にしてあげます

Defeat[edit | edit source]

Audio Transcription
Brother...!
Audio Transcription
せめて…もう一度…

Status page[edit | edit source]

Audio Transcription Rarity
Heehee... 1★
Care is my calling. 1★
I'll ease your pain. 1★
If you find yourself injured? Please find me. I'll heal you immediately. 1★
What an exceptional individual you are. 4★
Someone once made me a very important promise. 4★
I'd like to say I'm above jealousy. But there have been occasions. 5★
I will stay by your side for as long as you need me. 5★
Audio Transcription Rarity
ふふ… 1★
お怪我を… 1★
楽にしてあげます 1★
怪我をなさったら、すぐ来てください 1★
あなたは、変わった方ですね 4★
約束…ですよ 4★
…嫉妬するなんて、恥ずかしい… 5★
お好きなだけ、お傍にいます 5★

Turn action[edit | edit source]

Audio Transcription
Yes?
As you will.
Onward.
Audio Transcription
わかりました
どうしましょう?
行きます