Dueling Desires | |||
---|---|---|---|
Event Characters | |||
Bonus Accessories | |||
Start time | |||
End time | |||
|
Availability
This event was made available:
- – (Notification)
Rewards
For a list of general Forging Bonds rewards, see Forging Bonds.
Points | Reward | Points | Reward | Points | Reward | Points | Reward | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
10 | Loki's C Conversation | 10 | Aversa's C Conversation | 10 | Owain's C Conversation | 10 | Kliff's C Conversation | |||
25 | 50 | 25 | 50 | 25 | 50 | 25 | 50 | |||
50 | 200 | 50 | 200 | 50 | 200 | 50 | 200 | |||
75 | 50 | 75 | 50 | 75 | 50 | 75 | 50 | |||
100 | 100 | 100 | 100 | |||||||
150 | 50 | 150 | 50 | 150 | 50 | 150 | 50 | |||
200 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | 200 | |||
250 | 50 | 250 | 50 | 250 | 50 | 250 | 50 | |||
300 | Loki's B Conversation | 300 | Aversa's B Conversation | 300 | Owain's B Conversation | 300 | Kliff's B Conversation | |||
350 | 50 | 350 | 50 | 350 | 50 | 350 | 50 | |||
400 | 200 | 400 | 200 | 400 | 200 | 400 | 200 | |||
450 | 50 | 450 | 50 | 450 | 50 | 450 | 50 | |||
500 | 200 | 500 | 200 | 500 | 200 | 500 | 200 | |||
600 | 50 | 600 | 50 | 600 | 50 | 600 | 50 | |||
700 | 50 | 700 | 50 | 700 | 50 | 700 | 50 | |||
800 | Loki's A Conversation | 800 | Aversa's A Conversation | 800 | Owain's A Conversation | 800 | Kliff's A Conversation | |||
900 | 200 | 900 | 200 | 900 | 200 | 900 | 200 | |||
1,000 | 200 | 1,000 | 200 | 1,000 | 200 | 1,000 | 200 | |||
1,100 | 200 | 1,100 | 200 | 1,100 | 200 | 1,100 | 200 | |||
1,200 | 5 | 1,200 | 5 | 1,200 | 5 | 1,200 | 5 | |||
1,300 | 200 | 1,300 | 200 | 1,300 | 200 | 1,300 | 200 | |||
1,400 | 200 | 1,400 | 200 | 1,400 | 200 | 1,400 | 200 | |||
1,500 | Loki's S Conversation | 1,500 | Aversa's S Conversation | 1,500 | Owain's S Conversation | 1,500 | Kliff's S Conversation | |||
1,700 | 300 | 1,700 | 300 | 1,700 | 300 | 1,700 | 300 | |||
1,900 | 300 | 1,900 | 300 | 1,900 | 300 | 1,900 | 300 | |||
2,100 | 300 | 2,100 | 300 | 2,100 | 300 | 2,100 | 300 | |||
2,300 | 300 | 2,300 | 300 | 2,300 | 300 | 2,300 | 300 | |||
2,500 | 2,500 | 2,500 | 2,500 | |||||||
2,750 | 300 | 2,750 | 300 | 2,750 | 300 | 2,750 | 300 | |||
3,000 | 500 | 3,000 | 500 | 3,000 | 500 | 3,000 | 500 | |||
3,250 | 300 | 3,250 | 300 | 3,250 | 300 | 3,250 | 300 | |||
3,500 | 1 | 3,500 | 1 | 3,500 | 1 | 3,500 | 1 |
Bonus schedule
Hour | 07:00 | 08:00 | 09:00 | 10:00 | 11:00 | 12:00 | 13:00 | 14:00 | 15:00 | 16:00 | 17:00 | 18:00 | 19:00 | 20:00 | 21:00 | 22:00 | 23:00 | 00:00 | 01:00 | 02:00 | 03:00 | 04:00 | 05:00 | 06:00 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Day 1 | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× |
Day 2 | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× |
Day 3 | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 1.5× |
Day 4 | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× |
Day 5 | 1.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 2.0× |
Day 6 | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 2.0× |
Day 7 | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× |
Day 8 | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× |
Day 9 | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× |
Day 10 | 1.0× | 1.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× |
Day 11 | 1.5× | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.5× |
Day 12 | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.0× | 2.0× |
Day 13 | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× | 1.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.5× | 1.5× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 1.0× |
Day 14 | 1.5× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 2.0× | 2.0× | 1.5× | 2.0× | 2.0× | 1.0× | 1.5× | 1.0× | 1.0× |
Special conversations
Dueling Desires
Dueling Desires - Opening
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
What a beautiful day! I know...now's my chance to get to know 【Summoner】 better...A lot better. |
Loki |
Oh, 【Summoner】 ... I can'tfind you anywhere! You should know better than to try and hide from me, dearie. How naughty you are! |
Kliff |
Are you two...sisters? Cousins maybe? |
Aversa |
There must be something wrong with your eyes, little boy. We don't look a thing alike. |
Kliff |
It's not your looks, exactly... But there is something about the two of you. It's eerie. |
Loki |
Oh, my. Is that so? I think you'll find there's one big difference between us. You see... 【Summoner】 likes just ONE of us. |
Aversa |
And I imagine you think that it's you... What a show-off. |
Loki |
We're like two peas in a very cozy pod, 【Summoner】 and I...I'm much more charming than you are, dear. And I'm obviously so much stronger. We make a perfect pair. |
Aversa |
Stronger? I think we had better see about that. |
Loki |
You want to fight me? How adorable. I'll just have to kill you, then... Too bad, I suppose, but I must do what I have to...for 【Summoner】 .
|
Owain |
Ladies! We are allies here, bound by fate! You must not quarrel! And you certainly can't kill one another! |
Loki |
That's...quaint. |
Aversa |
Owain. So you were summoned too. Sniveling as usual, I see. |
Owain |
Sniveling? The chosen one does not snivel! Now, as we have gathered under one flag as allies, it makes no sense to fight each other! I have an idea... If you would fight, prove your worth on the battlefield. Surely THAT would impress 【Summoner】 !
|
Loki |
You do have something there, dear... I can prove just how strong I am. That sounds like a lot of fun, doesn't it? |
Aversa |
I accept the challenge! |
Owain |
Then so it shall be! And I, Dark Swordsman, and Kliff, Villager Ablaze, shall decide! |
Kliff |
Me? Don't try to rope me into this. And "Villager Ablaze"? What is that? |
Owain |
Only a village-dweller of the utmost consequence, snagged in the skein of fate, could be...Villager Ablaze! Your portentous utterances touched off this contest of wills! You must see it through to the bitter end! |
Kliff |
What...are...you...talking...about? |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
ふふ、【Summoner】 と今日も親交を深めようかしら。 念入りに...ね。 |
ロキ |
あら、【Summoner】 の姿が見えないわ。私の目の届かない ところに行くなんて、いけない子ねえ? |
クリフ |
ねぇ、インバースとロキって ひょっとして姉妹かなにか? 血のつながりがあったりするの? |
インバース |
坊や...その目は飾りかしら? この女とこの私... 似ても似つかないでしょ? |
クリフ |
だって雰囲気が似てるっていうか... 性格もそっくりだし。 |
ロキ |
あらん、そう? でも、二人には とっても大きな違いがあるの。 だって、 【Summoner】 の本当のお気に入りは 一人だけ...だもの、ねえ? |
インバース |
あら...? それは、自分の方が上だって 言いたいのかしらぁ? |
ロキ |
【Summoner】 にふさわしいのは私... そこは譲れないところよねえ。 だって、強くて魅力的な相手の方が 【Summoner】 にとっても良いことよねえ? |
インバース |
ふぅん... じゃあ、どっちが強いか... 試してみるのはどうかしら? |
ロキ |
あらん。 それは、 【Summoner】 をあなたと奪い合うということ? 残念、ねえ。 あなたを殺さないと いけないみたい... |
ウード |
ま、待て待て! 味方同士で殺し合おうとするな! その荒んだ精神に反応し 怨恨の邪霊たちが顕現してしまう! |
ロキ |
?? ちょっと何言ってるか わからないけれど... |
インバース |
ウード、あなたも召喚されてたのね。 この世界に来てもその痛々しい性格は 変わらないのね... |
ウード |
選ばれし勇者に 痛々しいとか言うのは やめてもらおうか! ともかく! 俺たちは同じ旗のもとに 集う仲間。互いを傷つけ合うような 愚かしい真似はやめるんだ! 仲間同士が競うなら 【Summoner】 のために戦場で武功を立てればいい! |
ロキ |
ふふ、戦場で武功を競う 勝負というわけ...? 面白そうな遊び、ねえ? |
インバース |
もちろん、 私も受けて立つわよ。 |
ウード |
決まりだな! どちらが活躍できるか 闇の戦士の俺と光の村人のクリフが 判定してやろう! |
クリフ |
は? なんで僕まで... 関わりたくないんだけど。 っていうか、光の村人ってなに? |
ウード |
光の村人は 神に選ばれし村人の称号だ。 ありがたく拝命するがいい。 今回そもそも、ふたりが張り合う 原因を作ったのはお前だろう? 責任をもって付き合ってもらうぞ。 |
クリフ |
ええー... |
Dueling Desires - C
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
Look at their disarray! It's as if they are begging for me to annihilate them. |
Loki |
That can't be all of them... Where are the rest? I want to linger over this... and destroy them all, one by one. |
Anna |
These two are really something. It's almost like they're competing! |
Alfonse |
They are, in fact, in a contest to see who can accomplish more on the battlefield. |
Sharena |
They're fighting for the affection of【Summoner】 !
|
Anna |
They what?! When did this start? No, never mind... The upshot is that two powerful Heroes are motivated to give their all. That's not a bad thing. OK! Let's see where this goes. Don't tell 【Summoner】 !
|
Alfonse |
I don't like the way the enemy is moving. We'd best be wary of any tricks. |
Anna |
We can't let our guard down. We must advance cautiously! |
[Fade to black] | |
Kliff |
Owain... What did you get us into? If they can't get along, let them fight. |
Owain |
The power of this pair... It's like a volcano spewing scaling lava on our enemies! This competition...it has drawn out an all-consuming hunger for triumph! Our enemies will be trampled! This devious tactic could only have sprung from beyond the veil of shadows...the mind of Owain Dark! |
Kliff |
Using 【Summoner】 asbait... This could backfire. |
Owain |
Battle demands sacrifices! Like any true warrior, I have no doubt that 【Summoner】 understands.
|
Kliff |
You may have no doubts, but I have plenty. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
ふん、そんな単純な陣形で 攻め入るなんて、倒してくださいって 言ってるのかしらぁ? |
ロキ |
さあ、次の敵はどこかしら。 一人残らず、 可愛がってあげないと、ねえ...? |
アンナ |
す、すごいわね、あのふたり。 まるで張り合うようにして 敵を蹴散らしてるけど。 |
アルフォンス |
それが... 戦場でどちらが活躍できるか 競っているらしく... |
シャロン |
なんでも勝った方が【Summoner】 さんの想いを手に入れられるらしいです! |
アンナ |
な、なによそれ...!? いつの間にそんな話に... でも、まあ... あれだけの力を持つ英雄が やる気になってくれるのは身いわね。 いいわ! 【Summoner】 には内緒でこのままどんどん行きましょ! |
アルフォンス |
ただ、敵軍の動きには 不可解な点があります。 警戒を怠らないようにしましょう。 |
アンナ |
確かに、油断は禁物ね。 警戒を怠らずに どんどん行くわね! |
[ー] | |
クリフ |
...ウードはどうしてこんな 面倒くさいことをやらせるの? 別に、お互いに気に食わないっていうなら 好きにさせればいいのに。 |
ウード |
ふっ... 彼女たちの 闘争心をうまく活かせば 荒れ狂う力となって敵を蹂躙する... 負けたくないという気持ちが 平時よりも苛烈な力を引き出し 活火山のごとき相乗効果を生むのだ! このような闇の策略は 漆黒のウードならではのもの! |
クリフ |
でもいいの?【Summoner】 のこと賞品みたいにしちゃって。 |
ウード |
戦いには犠牲がつきもの...【Summoner】 も覚悟しているはず。問題ない! |
クリフ |
いや、あるでしょ。 本当にうまくいくのかな...? |
Dueling Desires - B
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
Well, well. That's all of them, isn't it? |
Aversa |
And now for the verdict. Who's better? |
Owain |
The stars are misaligned. A cosmic miasma grips my brain... I cannot choose a winner! Villager Ablaze! Fate calls upon you. Proclaim the victor! |
Kliff |
What? Me? |
Aversa |
Let us hear it then. The result should be clear. |
Loki |
Tell us, dear. Just let one little word fall from your lips... It's not hard, is it? |
Kliff |
Get back! Both of you! |
Sharena | I need you to listen! Something terrible has happened! |
Loki |
Something terrible is about to happen here, too... Maybe. Hee-hee. |
Sharena | They have 【Summoner】 !
|
Aversa |
What did you say?! |
Sharena | We noticed that the enemy's movements were unusual... It was all a ploy to capture our summoner! Comander Anna and my brother are chasing them now! |
Loki |
Oh dear. That IS terrible. We had better hurry after them. |
Aversa |
We must first consider the situation. Thoughtlessness could prove fatal. Do we have a map of the area? |
Sharena |
Ye—yes! Right here! |
Aversa |
Look closely. With terrain like this, a small group could pursue them with ease. |
Loki |
It seems like you have a plan, dear. Shall I accompany you? |
Aversa |
Yes. And Owain and Kliff—you two are coming as well. |
Owain |
Uh...yes! Owain Dark stands ever at the ready, his power at your call! |
Kliff |
I never wanted to be roped into this... but what else am I going to do? |
Japanese
Nameplate | Text |
---|
Dueling Desires - A
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
There...that carriage. We've got them. Things are going according to plan... |
Aversa |
It's time to move. You'll have ample opportunity to show off after we capture them. |
Loki |
Just you watch! I need but a moment to concentrate...and to picture dear 【Summoner】 ...
|
{{#widget:Style|style=
@keyframes fo255 { from { opacity:0 } to { opacity:1 } } }} | |
Aversa |
Well! You certainly can be handy to have around. I can't find a single flaw... I'll seize this opening! Now! |
{{#widget:Style|style=
@keyframes fo255 { from { opacity:0 } to { opacity:1 } } }} | |
Kliff |
Whoa! So that's what Loki is capable of... She looks just like 【Summoner】 !
|
Owain |
Now that Loki has taken the guise of the summoner... The enemy has been thrown into confusion! |
Kliff |
Maybe they think they have the fake. I wonder... |
Owain |
The enemy has stopped! Yes, yes! Things are going to plan! Now's our chance to strike! |
{{#widget:Style|style=
@keyframes fo255 { from { opacity:0 } to { opacity:1 } } }} | |
Anna |
For a moment there, I was worried! It seems as though everything's been brought under control, however. |
Owain |
The rescue is complete, the enemy has been vanquished, and peace has descended once again! |
Kliff |
Seeing those two combine their talents to save the day was incredible. Why don't they focus on cooperating? It's the best way to help 【Summoner】 !
|
Owain |
This all makes choosing a winner impossible... By joining your talents, sisters of the darkness...you have truly answered the call of the summoner! |
Loki |
I'm not really following you, but I... suppose so. |
Loki | Aversa, I must say...you have impressed me. I acknowledge your strength. |
Aversa |
I welcome that. I feel much the same. You may not compare to Grima...but you are powerful indeed. I have no choice but to admit it. |
Loki |
And with that...wouldn't you say we should devote ourselves to being 【Summoner】 's favorites?
|
Alfonse | It seems that it all comes back to【Summoner】 in the end.
|
Sharena |
Wait a second! If those two are the favorites, what about me? Can I be number three? |
Anna | Sharena...this is a delicate situation. Can't you see that? |
Anna | Now, then! Our mission continues! And if you want to vie for the attention of 【Summoner】 ...do it on the battlefield! |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ja |
Loki: The Trickster
Loki: The Trickster - C
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
Looking back on it now, I just can't stop myself from laughing... The look on Alfonse's face when you summoned me... It tickled me so. In fact, they all looked so...crestfallen. But you and the other Heroes you've gathered...you have welcomed me into your ranks. You trust me to fight side by side with you. What a fascinating little group you've gathered, 【Summoner】 ...I'm used to being judged for my appearance, but I am much more responsible than you might think. And now...you've given me an obligation to repay your trust in me. It helps that I'm enjoying it here, dear. I can't help myself! What a lovely world you've got! Thank you so very much for summoning me. Hee-hee. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ロキ |
ふふっ...... 今思い出しても笑いがこみ上げて きちゃうわ...ねえ? 【Summoner】 に召喚されて私を見た時の アルフォンス王子たらの驚いた顔。 でも、あなたと... ここに集った多くの英雄たちは 私を受け入れてくれた。 それどころか 仲間として信頼してくれている。 ふふっ、本当に面白い人たちねえ。 こう見えても、私を義理堅い性格なの。 あなたから寄せられた気持ちには 応えてあげるわ。 ふふっ...毎日が楽しくて仕方がなにわ。 私を召喚してくれてありがとう、 【Summoner】 ...こんな素敵な世界に 私を召喚してくれるなんてね... ふふふ...... |
Loki: The Trickster - B
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
Come now, dear... What's that look? Ah. You're wondering what's got me all aflutter... The situation in Askr—no, all the realms—is electrifying! The strongest Heroes are gathered here, and yet...the fighting spreads. War has come! Chaos reigns! If your concentration were to break, even for just a moment, destruction might loose itself upon us all... The future is totally unpredictable... Isn't it wonderful! Hee-hee! Oh, come now, my dear. Don't fret. You and I have the same objective. Your goal is to bring the fighting to an end. I will help you achieve your aim... I am completely and totally devoted to you. I am yours in mind and body... and don't you forget it! Hee-hee! |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ロキ |
あらん。 下思議そうな顔をするのね 【Summoner】 。私がどうしてそんなに 楽しそうにしているのか... 知りたいの? ふふっ...だって、今のアスク王国... いえ、この世界が置かれた状況って なかなか楽しそうじゃない? これだけの英雄がいるのに なおも戦乱は広がり この世界は混乱を深めていく... 気を抜くと、すぐにやってくる破滅。 まったく先の見えない未来。 ふふ...最高じゃない。 あらん、 【Summoner】 。そんな心配そうな顔をしないでぇ。私は目指す場所は あなたが目指す場所。 あなたが戦いを終わらせたい... そう願うなら、全身全霊をもって 力になってあげるわよ。 だって、私の身も心も あなたのものだもの... ふふふ... |
Loki: The Trickster - A
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
If there were one request I could make of you, my dear... I'd love to find the other Loki in this world...and fight her. I've always wanted to see what it would be like to fight myself... Hee- hee-hee. When you train, you're pitted against yourself. That's the cliché, anyway. But it's hardlya life-or-death situation, is it? But here...here I can enjoy a battle against myself. Truly. Evenly matched, we can fight to the death. Doesn't that sound thrilling? Of course, I'd be victorious. That's because I have you on my side, 【Summoner】 .Your dream is to see peace in this realm. That can never happen unless we defeat the other Loki... Who better to defeat myself than me? We will make your dream come true... together. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ロキ |
私ね、この世界で 楽しみたしていることがあるのよ。 それは、 この世界にいるロキ... もうひとりの自分と戦うこと。 前からー度、 自分自身と戦ってみたかったのよ。 ふふふっ... よく言うわよねえ? 自分と向き合うことや修行することを 『自分との戦い』って。 でもそれはあくまで、ものの例え。 実際に命のやりとりをする 勝負じゃないわよ...ねえ? でもこの世界なら 私は正真正銘、『自分との戦い』を 楽しむことができるの。 力が同等自分と戦って 敗北した方は死ぬ... ふふ、面白そうねえ? でもね、負ける気はしないの。 私には 【Summoner】 がついているから... この世界のロキに勝つことは きっとあなたの望む 平和な世界にも繋がる... 私は私に勝つわ。そして 必ずあなたの願いを叶えてあげる。 ふふふ... |
Loki: The Trickster - S
English
Nameplate | Text |
---|---|
Loki |
This...this is what I have been searching for. Fight, after fight, after fight... None can say who will win or lose. And I get my marching orders from the adorable 【Summoner】 !I am so grateful that you have summoned me, darling. I have been on a very, very long journey...and believe it was meant to end with us meeting. My body, my heart...they are yours now. Your will is my wish. What kind of world will you show me next? I can't wait to see! Hee-hee. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ロキ |
Aversa: Dark One
Aversa: Dark One - C
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
You know, there's just something about you, 【Summoner】 .Your face is gentle—so gentle that, had I not seen you in battle, I am not sure that I could have envisaged it... But I have seen you standing there, steely eyed, issuing command after command... Your face is quite something. At times, it shows hard-won wisdom... and at others, childlike naïveté. What matters most to me, however, is that you have placed your faith in me. In this world, I fight shoulder to shoulder with Heroes who were my bitter foes not so long ago... Yet you trust me. You do, don't you? Since I have arrived here, I have found myself growing more and more taken with you. I wonder where these feelings come from... Are they true feelings, from deep inside me? I do wonder... |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
【Summoner】 、あなたは本当に面白い人ねぇ。 虫も殺さないような優しい顔を していると思ったら、戦場では 容赦ない采配を振るう... 森羅万象すべてを知っているような 素振りをすることもあるば、なにも 知らないような純粋さも見せる... そしてなにより... あなたは私を信頼してくれている。 そこがー番、興味深いわぁ。 この世界では元いた世界で 敵だった英雄たちもいるわ。 なのに、私を受け入れてくれている。 それはきっと、あなたが私を 信頼してくれているからねぇ。 私ったら、この世界に来てから どんどんあなたに魅せられている... んふふっ、この気持ちは どこから来るのかしらぁ... 私の心の奧底にあるもの? それとも... |
Aversa: Dark One - B
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
So you've picked up on the worry I'm feeling. You're even more perceptive then I had anticipated. But I'm doing just fine, Summoner. Every ounce of my efforts is spent on aiding you, just as it should be. You never fail to notice the slightest change in me... Do you fear my inevitable betrayal so much that you must study every inch of my face at all times? I'm joking, of course. Your eyes are calm and trusting. I do thank you for your consideration. Were I preoccupied by something... I would be sure to come to you. In this world... you are the one I trust above all others. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
Aversa: Dark One - A
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
If you have the time...I would speak with you. You see...before I came to this world, my memories were manipulated. I was controlled...and I did some truly dreadful things. I thought that those false memories were true. I never expected to regain any sense of my former self... Even now, I am uneasy, thinking that the memories in my head were placed there by someone else. Since the moment I was summoned by you, I have found you perfectly enchanting. But are my feelings real? Or are they as false as my memories? What is truly real is your kindness... It's as though you're suffering right alongside me. Still... Even if I know you are a good person, even if I have no cause to doubt your sincerity... I can't forget what happened to me. Even now...I feel as if my anxiety is all that I can trust. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
Aversa: Dark One - S
English
Nameplate | Text |
---|---|
Aversa |
If I've caused you any worry before, rest assured that I am all right now, 【Summoner】 .I've realized something important. Though you summoned me, you have never once tried to control me. No matter what trouble we find ourselves in, your respect is unwavering. And whenever I have a problem, you always take the time to encourage me... I make my own decisions. My heart is mine alone. Because you are who you are, I have decided to lend you my strength. This decision, too, is mine. No one is forcing my hand. No power compels me to act. It is clear to me now—I wish to walk by your side and lend you my aid. Wherever you go, I will be there. That is my choice! |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
インバース |
【Summoner】 、心配かけたわね。 私はもう大丈夫よ。 私、気付いたの。 あなたに召喚されたけど なにかを強要されたことはないって。 あなたはどんなときでも 私の心を尊重してくれた。 そんなあなたの態度を見て 私は力を貸そうと決めたの。 そして、惹かれていったのよ。 あなたは私が悩んでいるときに 励ましてくれた... 私の心は私のものだって。 すべては自分が決めていいんだって。 だから私は、自分の意志で決めるわ。 ほかの誰にも強要されず どんな力にも従わず。 あなたとともに歩み あなたを支えていきたい。 これが私の噓いつわりない心よ。 んふふっ...あなたがどこに行こうが ずっとそばにいるわ。 わたしの意志で、ね。 |
Owain: Chosen One
Owain: Chosen One - C
English
Nameplate | Text |
---|---|
Owain |
Emergency! This is an emergency! Sound the alarm! Light the signal fire! 【Summoner】 ! I need you!I was just out for a stroll when I spied a Hero identical to myself! What foul specter is responsible for this?! Huh? His name is...Odin? He has a face identical to my own. How could this be? Could it be... Could it be that I have discovered the shadow version of myself?! Don't tell me to settle down! I must— Uh... what? Oh, is that so? He and I have both been called forth by your divine weapon... I see. Tell me... Does a weapon of such power such as the Breidablik...bear a second name? It is only right for arms of such untold legend to be baptized with a name of power twice over! Surely you agree! Simply leave this task to none other than Owain Dark. No need to look so shocked and overjoyed! I insist upon doing your divine weapon this honor. This is my specialty, after all. This weapon shall receive a name truer than any name bestowed upon any weapon to date. Tremble in anticipation of my ultimate naming technique... Burning Lexicon of Nomenclature! |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ウード |
た、大変です!【Summoner】 さん!さっき城を歩いていたら 俺と瓜二つの英雄がいたんだ! 名前はオーヂィンだとか? 顔も姿もそっくりだけど あれはまさしく別人... も、もしかして俺は もうー人の闇の自分というやつを 見てしまったのか!? えっ?安心していい? そ、そうですか... ...しかし、あの英雄も俺も、 【Summoner】 さんの神器で呼ばれたんですよね? その神器...ブレイザブリクには 二つ名はないんですか? すごい力を秘めた神器だし 二つ名は絶対にあった方がいいです! なんだったらこの漆黒のウードが考えますよ。 いや、遠慮しなくていいですって! これは完全に我が得意分野! 汝の神器... そう真名は我が制定する! フッ...震えて待つがいい! |
Owain: Chosen One - B
English
Nameplate | Text |
---|---|
Owain |
There you are,【Summoner】 !I come bearing a second name for your legendary Breidablik! Merely uttering a name of such sheer greatness nearly cause me, its very creator, to faint in awe. Take special precautions, friend! You may want to sit down for this. Behold... Superior in every imaginable way, the Heavenly Dominator Breidablik! Er... What is it? That look on your face... Ahem, that was merely the warm-up name. This is the real name! The Slayer of Devils and Signal to the Gods, the Breaker of Peace and That Which Commands the Darkness! ... Yes, that whole thing is the name. Does it not echo within your very soul?! Then it's settled! No thanks necessary, friend. Other than naming the weapon itself, I would also recommend naming its special techniques. Perhaps witnessing some of my own will inspire you. Here I go! RADIANT... DAAAAAAWN! Hyah! Next, the blade of retaliation... SACRED... STOOOOOONES! Phew! My soul burns ever brighter after calling out such mighty attack names. Hey, 【Summoner】 !...Where are you going? I wasn't done... |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ウード |
Owain: Chosen One - A
English
Nameplate | Text |
---|---|
Owain |
Hey, why do I fuss over names, you ask? Well, allow me to enlighten you on this most secret and sacred art. The sword that I wield... Its cutting edge is no better than any common steel blade lying around. However, upon being christened with a name, it becomes unique. Truly one of a kind. It becomes a chosen blade! In short, rushing into battle wielding a weapon with a name gets your blood pumping! You were chosen to wield the Breidablik in order to call upon Heroes of exceptional skill. Therefore, do you not think that your weapon deserves as many unique names as you can give it? Anyway, I just wanted to give you a taste of the type of enhancements a named weapon can provide. However, I suppose every person is different... No two fates are alike. Twisting one's fate into something else is a power not even I possess. So if you say that your weapon needs no additional names... Then I must respect that decision. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ウード |
Owain: Chosen One - S
English
Nameplate | Text |
---|---|
Owain |
What?! Can it really be so?! That such a legend should already exist... I must humbly beg your forgiveness! Had I known the Breidablik already had a hidden second name, I would have never been so presumtuous— Huh? If the taboo words are uttered even in passing, it would distort and warp space and time itself?! So that is why you could not accept my objectively awesome suggestion. Knowing this tale, it feels as though a great weight has been lifted from my shoulders. I should have expected nothing less from my master, the great summoner! Thank the heavens for overseeing this most fortuitous meeting! Hey, 【Summoner】 ...Strike an awesome pose with me! Let's go! I, Owain Dark, do hereby swear to lend you my strength, and to stand by your side as your legend unfolds! |
Anna | ...What in the... |
Alfonse | Um... I just... |
Alfonse | I had no idea the Breidablik had a legend of that...severity...behind it... |
Anna | I, um... Yeah... Pretty sure that's just a load of— |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
ウード |
|
アンナ | |
アルフォンス | |
アルフォンス | |
アンナ |
Kliff: Curious Spirit
Kliff: Curious Spirit - C
English
Nameplate | Text |
---|---|
Kliff |
Oh, 【Summoner】 ...What brings you here? You're patrolling? You take your responsibilities awfully seriously, don't you? Me? I'm people-watching. When I have nothing to do, this is where you'll find me. Look at all these different Heroes... They all come from different worlds and cultures. It's something, isn't it? Some of them even come from legends... Others are royalty. And me... What am I doing here? There is nowhere else you can find a gathering like this. Nobody in my world would believe me if I told them. And they've all been brought here because of you. It's outstanding. You're too modest, you know. Everybody here knows what you're capable of. And even if all of these Heroes you've gathered, you summoned me. I don't get it... Oh, don't take me too seriously. I'm just thinking out loud. You don't need to start worrying about me. |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
クリフ |
あ、【Summoner】 ...どうしての、こんなところで。 へー、見回りなんてしてるんだ。 真面目だね。 僕?僕は... 戦いや訓練がないときは こうしてみんなを観察してるんだ。 だって、これってすごいことだよね? 違う世界や異なる文明で育った英雄が こうして集まってるなんて。 僕ら平民が口もきけないような王族や 絵物語に出てくるような伝説級の英雄も ここにな大勢る... こんな風景、ほかじゃまず見られないよ。 きっと元の世界に帰っても 誰も信じてくれないだろうね。 でも、本当にすごいのは... 彼らを召喚してひとつにまとめた 【Summoner】 の力かもね。そんなに謙遜しなくてもいいんじゃない? 【Summoner】 のすごさはみんなが認めてるし。 でも、わからないなあ... こんなに英雄たちが揃っているのに どうして僕もで召喚しての? あ、いや...なんでもない。 気にしないで。 ...別に、深い意味はないよ。 ちょっとそう思っただけ。 |
Kliff: Curious Spirit - B
English
Nameplate | Text |
---|---|
Kliff |
I was raised in a tiny corner of nowhere called Ram Village. I guess you could say I'm just another yokel. I joined the Deliverance just to get out of here. It's only because of that decision I found myself in the company of royalty. Destiny hasn't chosen me for anything. I'm not carrying a legendary blade. I don't have an appointed task. The blood of a hero of old certainly does not flow in my veins. I'm no different than anybody else in the world. So why am I here? I can't make sense of it. I know you've told me I shouldn't worry about it. Well my reply is this— that's very easy for you to say. After all, you're one of the big shots around here. I'm sorry, but...people like me? Regular people? They'd laugh at anyone who'd say this is no big deal. I don't have a problem with you, but... This situation is a bit disheartening. Can't you see that? |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
クリフ |
僕はさ。ラムの村っていう 小さい村で育った、まあ、 ただの村人だよ。 解放軍に参加したのも 退屈な村の暮らしに うんざりしてたってだけ。 それもで貴族や王族なんかとは 無縁だったよ。 村人だから当然だよね。 僕には伝説の武器もなければ 課せられた使命もない。 勇者の血を引いてる訳でもない。 僕には何もないんだ。 ま、僕に限らず世の中大半の人が 普通そんなもんじゃない? そんな僕が何で 異世界に呼ばれたのか ちょっとわからないんだよね。 そう... 【Summoner】 は身分なんかに こだわるなって言うんだ。 でもそれはさ。 高いところにいる人間だから 言えるんじゃないの? 僕ら平民が口にしたって 鼻で笑われるのが関の山だよ。 ...別に君に文句がある訳じゃなによ。 僕がモヤモヤしてるだけさ。 ...... |
Kliff: Curious Spirit - A
English
Nameplate | Text |
---|---|
Kliff |
I think I figured out what was bothering me. The Heroes here treat me as an equal. Commoner or noble? That doesn't matter on the battlefield. Of course, there are exceptions, but... In general, they treat me no differently than anybody else. If social status isn't an issue, then... difference in ability becomes one. You might say I'm a fool to let that bother me. But saving another world? It's too big a task to contemplate. Why would something that huge fall to somebody like me? It's not like you get a choice about the Heroes you summon. You called it an opportunity. I'd call it chance. But if it is an opportunity...it would be a waste not to make the most of it, wouldn't it? So that means...I had better figure out what I need to do. It's past time that I understood what it means to be summoned here by you 【Summoner】 .
|
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
クリフ |
Kliff: Curious Spirit - S
English
Nameplate | Text |
---|---|
Kliff |
Oh, hello there. I'm doing OK, I guess. Thanks for asking. Better than OK, you think? I guess you could say that, now that you mention it. I imagine you're still thinking about our conversation, about how I had better figure out why I'm here... It would be a waste if I didn't get anything out of this experience, so I've been pondering on how to do it. Like I said, there's nothing special about me. But I have an opportunity to study all of these Heroes... I can use the situation to my advantage and learn by observation day after day. Think about what these Heroes are capable of! I could really learn a lot. I have the ability to study. I can come to understand the world. I may be a regular person...but I have a future ahead of me. I have potential to grow. Even I could become worthy of being called a Hero. Maybe that's why you had your eyes on me... I was just joking, but you're awfully quick to agree. Hearing you it...well, it offers me a little hope. Just a little bit mind you. So even if I'm no king and I'm no legend...expect great things from me in the future. I may be from a tiny village, but that just means it's my chance to become the strongest villager in the world! |
Japanese
Nameplate | Text |
---|---|
クリフ |
Story | ||
---|---|---|
Previous: Aversa: Dark One ← |
Next: Eirika: Graceful Resolve → |
In other languages
Language | Name |
---|---|
Japanese | ふたりの魔女 |
German | Duellgelüste |
Spanish (Europe) | Duelo pasional |
Spanish (Latin America) | Duelo pasional |
French | Duel de désirs |
Italian | Passioni rivali |
Traditional Chinese (Taiwan) | 兩位魔女 |
Portuguese | Duelo passional |