I am Prince Ephraim of Renais. My father, Fado, met an untimely death... In his place, I vow to protect the people. Every last one.
俺はルネス王子エフラム。 非業の死を遂げた父ファードに代わり、 俺がすべての民を守る。
Castle[ | ]
What surprises me is this: how little I am surprised by being in a world I know nothing about. All those voices, the ones that called out for me... Perhaps that's why.
I've been spending time gazing at the stars in the sky... I don't know any of the constellations of this world, but it doesn't make their light any less beautiful.
空の星を見ていた。 この世界の星図はまるでわからんが、 やはり星の光は綺麗なものだな。
I hope Eirika is all right... She has always been by my side. Now that we're apart, I find myself worrying about how she fares.
I'm Ephraim. 【Friend】 told me you're good in a fight. Want to spar? We can go one-on-one.
俺はエフラム。良い相手だと 【Friend】に言われてな。 ひとつ、力試しといこうか。
Leveling up[ | ]
+[4,5] points[ | ]
Sword or lance, it doesn't matter. In a fair fight, I'll beat anyone with this axe.
剣だろうと槍だろうと… すべてこの斧で叩き伏せる。
+[2,3] points[ | ]
You know, axes aren't half-bad, as weapons go. I feel like I have more options now.
斧というのも悪くないな。 戦の幅が広がった。
+[0,1] points[ | ]
Facing adversity brings meaning to your life.
…逆境だな。だが、 それでこそ挑戦し甲斐がある。
Ally Growth[ | ]
I feel completely vitalized and ready to go. It must be thanks to this.
これが新たな力… 心地の良い昂ぶりだ。
5★ LV. 40 conversation[ | ]
After my father's life was stolen... After our homeland was stolen... After everything I knew fell away... That's when I vowed that I would protect my kingdom in my father's stead. When my father was alive...that thought would never have crossed my mind. I know that something I once said disappointed him greatly. You see, I said that Eirika should succeed the throne while I lived the life of a mercenary, lance in hand. What would my father say if he could see me now? Would he be satisfied with the man I've become? I'm sure he'd upbraid me. "You have a long way to go," he'd say. He would be right. I want to do what I can to become a good king—to get ever closer to the ideals he upheld. For no other reason than to not disappoint him once more.
My outfit? Why, it's a suit of armor from Renais. It's... Ugh... Really heavy...
1
My father was Fado, king of Renais. He was known as a peerless Warrior King.
1
I once said that Eirika should succeed the throne... And that I'd be perfectly content taking my lance and traveling the land as a mercenary.
1
This axe is known as Garm. It's a weapon from Lyon's homeland...
4
My father was so strong. I never imagined he could be defeated...
4
My father was killed by my best friend Lyon.
5
I'll protect you. I don't want to lose anyone else.
5
Audio
Transcription
Rarity
ふっ
1
この格好か? ルネス王国の甲冑だ。ああ、なかなかに重い…
1
俺の父はルネス王ファード。「勇王」と讃えられる勇ましい王だった。
1
国はエイリークに任せて、俺は大陸一の傭兵を目指す…昔は、そう言っていたな。
1
この斧はガルム。リオンの祖国の武器だ…
4
父上は強かった。あの父上が敗れるなど、考えたこともなかった…
4
父上を殺したのは…リオン…俺の親友だ…
5
お前を守らせてくれ。俺は、お前を失いたくない。
5
Turn action[ | ]
Audio
Transcription
Right...
Where to begin?
The only way is forward.
Audio
Transcription
そうだな
どう攻める?
進むだけだ。
Map selection[ | ]
This Brave Hero has a chance a to trigger a unique voice line when selecting a map to battle in with the Hero deployed, if playing with English voices.
Audio
Transcription
Together, we will always stay.
Resplendent Hero[ | ]
Attack[ | ]
Audio
Transcription
Audio
Transcription
たあっ!
そこだ!
Damage[ | ]
Audio
Transcription
Audio
Transcription
うわっ…!
そうきたか…!
Special trigger[ | ]
Audio
Transcription
You will burn.
Nothing but ashes!
I will overcome!
Give me your best.
Audio
Transcription
燃やし尽くす!
灰になれ!
超えてみせる!
本気でこい!
Defeat[ | ]
Audio
Transcription
Too hot...
Audio
Transcription
熱い…な…
Status page[ | ]
Audio
Transcription
Rarity
1
Thank you for the outfit. I'm grateful.
1
Sneaking up on people? Don't complain to me
if that gets you hurt.
1
The people of Múspell may be rough around the edges, but the princesses strike me as reasonable.
1
Some might disagree, but I for one would love to visit
the Kingdom of Flame. It must be quite a sight.
4
Heavy armor makes footwork difficult. Wearing gear like this reminds me how impressive my father truly was.
4
Leadership is a heavy burden to bear, no matter the country.
5
Don't concern yourself about my needs. You need only direct me as you see fit.
5
Audio
Transcription
Rarity
ふむ…
1
お前が用意した衣装、ありがたく着させてもらったぞ
1
うわっ!? …またお前か。けがをしても知らないぞ。
1
ムスペルの連中は気が荒いが、王女姉妹は話が通じそうだ。
1
炎の王国なんて、むしろ俺は行ってみたいがな。
4
こういう衣装は足さばきが難しいな…。父上はさすがだ。
4
どんな国であろうと、国を背負う重圧は変わらないのだろうな。
5
俺に気を遣う必要はない。なんでも遠慮なく命じてくれ。
5
Turn action[ | ]
Audio
Transcription
Understood.
So...
Cleansing flame.
Audio
Transcription
承知した
そうか…
片付ける
Story appearances
In addition to the above, Ephraim: Sacred Twin Lord has dialogue or appears in the following: