Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
General Quotes Misc Heroic Ordeal

Summoning

Please excuse my casual dress... I am Innes, prince of Frelia.
You'll have to allow me to make an official introduction at another time... When I am attired appropriately.

このような軽装で失礼する。 私はフレリア王国第一王子、ヒーニアスだ。 正式な挨拶は時と服装を改めて、また…

Castle

I am told that this attire is fitting. How little protection it affords in battle! I am confident in my skill, but still...

水中に適した衣服、か。 これだけ布地が少ないと心もとないが… 私に何が起こるということもあるまい。

Picture him, on a visit to the sea... Trying to wrest a shark from the water using only his bare hands...
Knowing Ephraim, he could actually manage the feat.

もし、あの男が…エフラムが海にいれば、 巨大な鮫を素手で引き上げてくるか… あの男ならばそのくらいはやるだろう。

Does your country border the ocean, 【Summoner】? Frelia's seas are a sight to behold.

【Summoner】、 君の故郷に海はあったか? 私の国の海は、それは素晴らしいものだ。

You'd don a swimsuit? To what end? Do you mean to challenge me in the water? I'd think again, were I you...
I am as talented a swimmer as I am an archer.

…君も水着に着替えたい? 私と勝負したいということか? 泳ぎでも、弓に劣らず自信があるぞ。

It's important to stretch before swimming. Preparation is essential for any situation. Heed my words!
Now, let's see how flexible you are.

泳ぐ前には、身体をほぐしておくのだ。 いかなる時も万全の状態でいなければな。 さあ、君も屈伸しろ。

Friend greeting

I bear greetings and an array of tropical fruit as a symbol of friendship, all from 【Friend】.

【Friend】に代わって 友好の証を持ってきた。 南国の果物をたっぷりとな。

Leveling up

+[4,5] points

No matter how I am attired, I am without flaw.

どんな装いであろうと… 私は完璧だ。

+[2,3] points

I'm getting used to all of this, it seems.

この装いにも 慣れてきたようだ。

+[0,1] points

Absurd. This does not happen to me.

ば、ばかな…? こんなことが…

Ally Growth

Very well. I will strive to flourish under your leadership.

…いいだろう。 私の新たな力、 君の采配で生かすとしよう。

5★ LV. 40 conversation

Approaching from this angle won't lead to a clean split. But if I were to change my tactics, what then?
Don't just stand there gawping. Did you have need of my counsel, 【Summoner】?
No? Well, then. I imagine this mound of melons has already led you to deduce my intentions...but I'll explain.
I'm practicing splitting watermelons. This is a folk custom from some realm or other... A summertime contest.
Whoever can split a watermelon most powerfully and cleanly while blindfolded is judged victorious.
Even if it's a silly custom, my pride won't allow for any less than top performance.
There is always a chance that, some day, I may face Ephraim in this trial! I must be prepared!
Join me! Grip the stick, and strike at the melon as at the heart of your rival!

…この角度では割れ方が美しくない。 だが、道具を変えては割れない可能性が… ? 何か用か、【Summoner】
のぞき見とは趣味が悪いな。 だが、知りたいのなら教えよう。 見てのとおり、西瓜割りの訓練だ。
異国の庶民の余興らしいが… 目隠しをしたまま、西瓜を うまく割った者が勝者だという。
つまり、勝敗があるのだ。 ならば、たとえ庶民の遊びであろうと 気を抜くことは許されない。
エフラムと…あの男とこれで 勝負することもあるかもしれん。 常に備えておかねばな。
せっかく来たのだ、 君にも付き合ってもらうぞ。 さあ、君の番からだ。

Attack

Audio Transcription
Audio Transcription
せやっ!
見よ!

Damage

Audio Transcription
Audio Transcription
うああっ!
しまった…

Special trigger

Audio Transcription
Behold my breaststroke!
I'm quite serious, you know.
You let your guard down.
You cannot help but look!
Audio Transcription
我が泳ぎを見よ
私は真面目だ
油断したな
見とれていたか?

Defeat

Audio Transcription
Stepped on a jellyfish…
Audio Transcription
足が…つったようだ…

Status page

Audio Transcription Rarity
Hmph. ★
I will be king of Frelia one day. Don't even think of underestimating me simply because I'm dressed for leisure. ★
Well done! You snuck right up on me. ★
I certainly don't have time to waste splashing around in the water like... Like some do. ★
So what if it's just a trip to the beach? Even if I'm swimming, my form must be without flaw. ★
I can't waste this opportunity. I'll learn all there is to learn about the sea... ★
There is one man I could never stand to lose a swimming contest to. Ephraim. ★
I don't know quite what it is about you. I find your companionship...favorable. ★
Audio Transcription Rarity
ふむ… ★
私はフレリアの王となる者。このような格好だからと侮るな。 ★
!? やるな、私に気配を悟らせぬとは… ★
庶民のように海で浮かれ騒いでいる暇などない ★
私は完璧であらねばならない、たとえ海水浴であろうとだ。 ★
良い機会だ。海のすべてを知っておかねば。 ★
エフラム…泳ぎでも、あの男には負けられん… ★
どうやら私は…君に好意を抱いてしまったらしい。 ★

Turn action

Audio Transcription
Just so.
A king's duty.
Get ready to swim.
Audio Transcription
ああ
これも王のつとめ
君も泳ぐか?

Story appearances

In addition to the above, Innes: Flawless Form has dialogue or appears in the following:
Random quote

Spare me your apologies, unless
they're about your garb! Let us retreat
for now.

Innes: Flawless Form,
A Fighting Family/Story
Advertisement