Fire Emblem Heroes Wiki
Advertisement
General Quotes Misc Heroic Ordeal

Summoning[ | ]

Please excuse my casual dress... I am Innes, prince of Frelia.
You'll have to allow me to make an official introduction at another time... When I am attired appropriately.

このような軽装で失礼する。 私はフレリア王国第一王子、ヒーニアスだ。 正式な挨拶は時と服装を改めて、また…

Castle[ | ]

I am told that this attire is fitting. How little protection it affords in battle! I am confident in my skill, but still...

水中に適した衣服、か。 これだけ布地が少ないと心もとないが… 私に何が起こるということもあるまい。

Picture him, on a visit to the sea... Trying to wrest a shark from the water using only his bare hands...
Knowing Ephraim, he could actually manage the feat.

もし、あの男が…エフラムが海にいれば、 巨大な鮫を素手で引き上げてくるか… あの男ならばそのくらいはやるだろう。

Does your country border the ocean, 【Summoner】? Frelia's seas are a sight to behold.

【Summoner】、 君の故郷に海はあったか? 私の国の海は、それは素晴らしいものだ。

You'd don a swimsuit? To what end? Do you mean to challenge me in the water? I'd think again, were I you...
I am as talented a swimmer as I am an archer.

…君も水着に着替えたい? 私と勝負したいということか? 泳ぎでも、弓に劣らず自信があるぞ。

It's important to stretch before swimming. Preparation is essential for any situation. Heed my words!
Now, let's see how flexible you are.

泳ぐ前には、身体をほぐしておくのだ。 いかなる時も万全の状態でいなければな。 さあ、君も屈伸しろ。

Friend greeting[ | ]

I bear greetings and an array of tropical fruit as a symbol of friendship, all from 【Friend】.

【Friend】に代わって 友好の証を持ってきた。 南国の果物をたっぷりとな。

Leveling up[ | ]

+[4,5] points[ | ]

No matter how I am attired, I am without flaw.

どんな装いであろうと… 私は完璧だ。

+[2,3] points[ | ]

I'm getting used to all of this, it seems.

この装いにも 慣れてきたようだ。

+[0,1] points[ | ]

Absurd. This does not happen to me.

ば、ばかな…? こんなことが…

Ally Growth[ | ]

Very well. I will strive to flourish under your leadership.

…いいだろう。 私の新たな力、 君の采配で生かすとしよう。

5★ LV. 40 conversation[ | ]

Approaching from this angle won't lead to a clean split. But if I were to change my tactics, what then?
Don't just stand there gawping. Did you have need of my counsel, 【Summoner】?
No? Well, then. I imagine this mound of melons has already led you to deduce my intentions...but I'll explain.
I'm practicing splitting watermelons. This is a folk custom from some realm or other... A summertime contest.
Whoever can split a watermelon most powerfully and cleanly while blindfolded is judged victorious.
Even if it's a silly custom, my pride won't allow for any less than top performance.
There is always a chance that, some day, I may face Ephraim in this trial! I must be prepared!
Join me! Grip the stick, and strike at the melon as at the heart of your rival!

…この角度では割れ方が美しくない。 だが、道具を変えては割れない可能性が… ? 何か用か、【Summoner】
のぞき見とは趣味が悪いな。 だが、知りたいのなら教えよう。 見てのとおり、西瓜割りの訓練だ。
異国の庶民の余興らしいが… 目隠しをしたまま、西瓜を うまく割った者が勝者だという。
つまり、勝敗があるのだ。 ならば、たとえ庶民の遊びであろうと 気を抜くことは許されない。
エフラムと…あの男とこれで 勝負することもあるかもしれん。 常に備えておかねばな。
せっかく来たのだ、 君にも付き合ってもらうぞ。 さあ、君の番からだ。

Attack[ | ]

Audio Transcription
Audio Transcription
せやっ!
見よ!

Damage[ | ]

Audio Transcription
Audio Transcription
うああっ!
しまった…

Special trigger[ | ]

Audio Transcription
Behold my breaststroke!
I'm quite serious, you know.
You let your guard down.
You cannot help but look!
Audio Transcription
我が泳ぎを見よ
私は真面目だ
油断したな
見とれていたか?

Defeat[ | ]

Audio Transcription
Stepped on a jellyfish…
Audio Transcription
足が…つったようだ…

Status page[ | ]

Audio Transcription Rarity
Hmph. ★
I will be king of Frelia one day. Don't even think of underestimating me simply because I'm dressed for leisure. ★
Well done! You snuck right up on me. ★
I certainly don't have time to waste splashing around in the water like... Like some do. ★
So what if it's just a trip to the beach? Even if I'm swimming, my form must be without flaw. ★
I can't waste this opportunity. I'll learn all there is to learn about the sea... ★
There is one man I could never stand to lose a swimming contest to. Ephraim. ★
I don't know quite what it is about you. I find your companionship...favorable. ★
Audio Transcription Rarity
ふむ… ★
私はフレリアの王となる者。このような格好だからと侮るな。 ★
!? やるな、私に気配を悟らせぬとは… ★
庶民のように海で浮かれ騒いでいる暇などない ★
私は完璧であらねばならない、たとえ海水浴であろうとだ。 ★
良い機会だ。海のすべてを知っておかねば。 ★
エフラム…泳ぎでも、あの男には負けられん… ★
どうやら私は…君に好意を抱いてしまったらしい。 ★

Turn action[ | ]

Audio Transcription
Just so.
A king's duty.
Get ready to swim.
Audio Transcription
ああ
これも王のつとめ
君も泳ぐか?

Story appearances

In addition to the above, Innes: Flawless Form has dialogue or appears in the following:
Random quote

Spare me your apologies, unless
they're about your garb! Let us retreat
for now.

Innes: Flawless Form,
A Fighting Family/Story
Advertisement